Wednesday 2 January 2013

You're My Star Suzy Miss A


Suzy Miss A – You’re My Star (OST Dream High 2) with Indonesian translation

눈부시게 빛날 날이 올거야
nunbusige bitnal nari olgoya
그때까지  곁에 있어 줄게
geuttekkaji ne gyote isso julge
햇살이 가득한 벤치에 앉아서
hessari gadeukhan benchie anjaso
너를  안아줄거야
noreul kkok anajulgoya

 가까이 에서 나를 바라봐주던
neul gakkai eso nareul barabwajudon
따뜻한  마음을 알아
ttatteut-han ne maeumeurara
넘어진 내게 다시 일어나라며
nomojin nege dasi ironaramyo
말없이 빛을 비추네
marobsi bicheul bichune

너는   세상 가장  
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진   비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는   세상 가장  
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine

 하늘 높이 날아 오를거야
jo haneul nopi nara oreulgoya
너도  곁에 있어줄래?
nodo ne gyote issojulle?
하늘 위에 별빛 가까이 앉아서
haneul wie byolbit gakkai anjaso
손을  잡아 줄거야
soneul kkok jaba julgoya

지친 어깨 위에 손을 내밀어 주던
jichin okkae wie soneul nemiro judon
니가 있어서 다행이야
niga issoso dahengiya
눈물을 닦고 다시  팔을 벌려
nunmureul dakkgo dasi du pareul bollyo
용기를   있었어
yonggireul nel su issosso

너는   세상 가장  
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진   비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는   세상 가장  
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine

너는   세상 가장  
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진   비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는   세상 가장  
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine

Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chokollit

INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you want copy paste and repost / HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Hari yang bersinar dan berkilauan akan datang
Akankah kau berada di sisiku hingga saat itu?
Aku akan duduk di bangku yang dipenuhi oleh sinar mentari
dan memeluk erat dirimu

Aku tahu hatimu yang hangat selalu melihatku dari dekat
Kau berkata padaku yang terjatuh untuk bangkit kembali
Tanpa kata, kau menyinariku

Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku

Aku akan terbang tinggi ke langit itu
Akankah kau juga berada di sisiku?
Aku akan duduk dekat dengan sinar bintang di atas langit
dan menggenggam erat tanganmu

Beruntungnya aku karena ada dirimu yang mengulurkan tangan di atas bahuku yang lelah
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku mampu menghapus air mata, melebarkan kedua lenganku, dan mendapat keberanian lagi

Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku

Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku
i'm not copy!

No comments:

Post a Comment